冷冷的英语笑话
ear Tim
shall by too door doll by too jack won
dolphin long can Jim shall by too low
shall by too when doll low,doll car low
dolphin long doll Ham Eason
“more power!”
翻译是这样滴...
一天
小白兔到大白兔家去玩
大灰狼看见小白兔了
小白兔闻到了,躲开了
大灰狼大喊一声
“莫跑!”
哈哈,这个真强
就这么谐音译过去了。。。。
喷血ing。。。
是啊
真是别出心裁
可惜英文毫无意义
超级强!既懂拼音也得懂英语
这个……无语了,强人!
你什么时候来段日语的
嗯~~~~不懂~~
.......
好冷。。
天凉好个秋
最初由 Thermo 发表
你什么时候来段日语的
T 这句很无稽。。
搞笑的!
我还想好好看英文,一开始还不想看翻译。
看了第一句就觉得好像语法都不对嘛,读出来好像是中文,然后就放弃去看翻译果然呐。
用日语说中文比英文容易些吧
不知道呀!
可能有些汉字就是中文的读音吧!
这个真的是超强悍滴
顶一下撒
汉字在日文中也不是中文的读音吧
相似!
很相似,你一听就是知道说的是什么意思!
看样子我遇到专家了
最初由 Thermo 发表
汉字在日文中也不是中文的读音吧
有一些是,有一些不是
中文字在日语里是拆成2到4个音的,念快一点的话,大部分还是很相似呢
两个字:强悍!
太强悍了..无言以对啊.
自己读出来才好笑 哈哈
欢迎光临
空网论坛 (http://bbs.kongweb.net/)
作者:
四月的柳絮
时间:
2008-9-29 12:15