Flash: http://player.youku.com/player.php/sid/XMjEwMTA5ODAw/v.swf
作词:徐世珍 作曲:kiroro
原谅把你带走的雨天
在突然醒来的黑夜
发现我终于没有再流泪
原谅被你带走的永远
时钟就快要走到明天
痛会随着时间好一点
那些日子你会不会舍不得
思念就像关不紧的门
空气里有幸福的灰尘
否则为何闭上眼睛的时候那么疼
谁都别说让我一个人躲一躲
你的承诺我竟没怀疑过
反反覆覆要不是当初的温柔
毕竟是爱上的人
我能够怪你什么
原谅把你带走的雨天
在渐渐模糊的窗前
每个人最后都要说再见
原谅被你带走的永远
微笑着容易过一天
也许是我已经老了一点
否则为何闭上眼睛的时候
又全都想起了
谁都别说让我一个人躲一躲
你的承诺我竟然没怀疑过
反反覆覆要不是当初深深爱过
我试着恨你却想起你的笑容
Flash: http://www.tudou.com/v/4W2nSoqLWic/v.swf
原版~
Kiroro ~ひとつぶの涙
ひとつぶの涙
( 一滴眼泪)
Kiroro
歌词:
ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来
言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的
眺めのいいあの窓辺
naga me no i i a no ma do ben
在视野良好的窗户旁边
何も言わなくても あなたが好きな事
na ni mo i wa na ku te mo a na ta ga su ki na ko to
就算什么都不说 你所喜欢的事情
全部知ってたつもりでいたんだ
zen bu si tte ta tsu mo ri de i tan da
我也全部都知道
昼间の星を见つけたよ
hi ru ma no ho si o mi tsu ke ta yo
我发现了白天的星星
あなたを见つけた日も
a na ta o mi tsu ke ta hi mo
和我见到你的那天一样
同じくらい嬉しかったんだ
o na ji gu ra i u re si ka ttan da
同样地让我高兴
今までよりも特别なのに
ima ma de yo ri mo tokubetsu na no ni
比起至今的任何一件事都要特别
さよならを上手に言えない私は
sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa
不擅长说『再见』的我
明日へ飞べない鸟
a si ta e to be na i to ri
是无法飞向明天的鸟
少しでも勇気を持つ事できたら
su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra
如果我能有一点勇气的话
ほんの少しだけでも
hon no su ko si da ke de mo
真的只要有一点点
あなたの影や匂いは 思い出と一绪に以后と薄れでく
a na ta no ka ge ya ni o i wa o mo i da to i ssyou ni i go to u su re de ku
你的影子和气味和回忆一起逐渐变得淡薄
抱かれたうでの痛みは消えないけど
ta ka re ta u de no i ta mi wa ki e na i ke do
被拥抱手臂的伤痛 到现在还未消失
寝&bo;ケたあなたの手を引いて
ne bo ke ta a na ta no te o hi i te
拉着还没睡醒的你的手
水色の空见上げた
mi zu i ro no so ra mi a ge ta
仰望着水色的天空
ふたつ并んだ星指さした
fu ta tsu na ran da ho si yu bi sa si ta
指着两颗并排在一起的星星
あの顷に戻れないかな
a no go ro ni mo do re na i ka na
是否已无法再回到从前了?
ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来
言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的
さよならを上手に言えない私は
sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa
不商擅长说『再见』的我
明日へ飞べない鸟
a si ta e to be na i to ri
是无法飞向明天的鸟
少しでも勇気を持つ事できたら
su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra
如果我能有一点勇气的话
ほんの少しだけでも
hon no su ko si da ke d
真的只要有一点点
这歌有段时间我一直都在听,还是第一次看到MV。我好像一直都没有看MV的习惯。但是还是才知道原版是日语歌来的。。。
其实日文歌的歌词很多都带着一种美感。。
不过不知道是不是我的电脑有问题。日文歌的mv我是 ...
清枫 发表于 2011-7-26 12:23
欢迎光临 空网论坛 (http://bbs.kongweb.net/) | 作者: kitty 时间: 2011-7-26 13:56 |