返回列表 回复 发帖

[音乐] 听着~听着~便泪流满面~《さよならの夏~コクリコ坂から~》



さよならの夏 ~コクリコ坂から~》


  作词:万里村ゆき子


  作曲:坂田晃一


  编曲:武部聪志


  演唱:手嶌葵


  重新翻唱1974年森山良子的老歌。


  歌词:




光る海に かすむ船は
hikaru umi ni kasumu fune wa
さよならの汽笛 のこします
sayonara no kiteki noko shimasu
ゆるい坂を おりてゆけば
yurui saka wo orite yukeba
夏色の风に あえるかしら
natsuiro no kaze ni aeru kashira
わたしの爱 それはメロディー
watashino ai sore wa merodei^
たかく ひくく 歌うの
takaku hikuku utau no
わたしの爱 それはカモメ
watashino aiso reha kamome
たかく ひくく 飞ぶの
takaku hikuku tobuno
夕阳のなか 呼んでみたら
yuuhi nonaka yonde mitara
やさしいあなたに 逢えるかしら
yasashii anata ni aeru kashira


だれかが弾く ピアノの音
dareka ga hiku piano no oto
海鸣りみたいに きこえます
umi nari mitaini kikoemasu
おそい午後を 往き交うひと
osoi gogo wo yukikau hito
夏色の梦を はこぶかしら
natsuiro no yume wo hakobu kashira
わたしの爱 それはダイアリー
watashi no ai sore wa daiari^
日々のページ つづるの
hibi no pe^ji tsuduruno
わたしの爱 それは小舟
watashino ai sore wa kobune
空の海をゆくの
sora no umi wo yukuno
夕阳のなか 降り返れば
yuuhi no naka furi kaere ba
あなたはわたしを 探すかしら
anatahawatashiwo sagasu kashira


散歩道に ゆれる木々は
sanpomichi ni yureru kigi ha
さよならの影を おとします
sayonarano kage wo otoshimasu
古いチャペル 风见の鶏(とり)
furui chaperu kazami no  tori
夏色の街は みえるかしら
natsuiro no machi wa mieru kashira
きのうの爱 それは涙
kinouno ai sore wa namida
やがて かわき 消えるの
yagate kawaki kie runo
あしたの爱 それはルフラン
ashitano ai sore wa rufuran
おわりのない言叶
owarinonai kotoba
夕阳のなか めぐり逢えば
yuuhi nonaka meguri ae ba
あなたはわたしを 抱くかしら
anata wa watashi wo daku kashira




  中译:


  海面微光 船影朦胧


  离别的汽笛 萦绕于耳


  坡道平缓 若我走下


  夏风之中 是否能见到你


  我的爱如一曲旋律


  高鸣 低吟 歌唱于心


  我的爱如一羽白鸥


  高飞 低旋 回舞于空


  落阳映人 若我呼唤


  能否得见 温柔的你


  谁人弹起 钢琴之音


  如浪涛起伏 萦绕于耳


  午后迟迟 行人如画


  会否留下 夏日的梦


  我的爱如一本日记


  将岁月的书页 逐日记下


  我的爱如一叶小舟


  穿行于空中的大海


  落阳映人 若我回首


  你是否会 将我找寻


  散步小道 树影摇曳


  离别的影子 悄然落下


  古老的教堂 微动的风标


  你可曾见 夏色的街道


  昨日的爱如滴滴泪水


  终将干涸 消失不见


  明日的爱如重重叠句


  永不终结的话语


  落阳映人 若能重逢


  你是否会 将我抱起

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
再见夏天~虞美人盛开的山坡~
朦胧的船只 在波光粼粼的海上
留下告别的汽笛声
如果沿着缓缓的山坡走下去
是否会遇见 夏色的风
我的爱 是旋律
深深浅浅地 吟唱
我的爱 是海鸥
高高低低地 飞翔
如果在夕阳之中 试着呼唤
是否能遇见 温柔的你

谁かが弾く ビアノの音
海鸣りみたいに 闻こえます
遅い午后を 行き逢う人
夏色の梦を 运ぶかしら
私の爱 それはダイアリー
日々のページ 缀るの
私の爱 それは小舟
空の海を行くの
夕阳の中 振り返れば
あなたはわたしを 探すかしら

是谁在奏响 钢琴之音
听起来 像是海浪的轰鸣
在慵懒的午后 遇见的那个人
是否承载着 夏色的梦
我的爱 是日记
书写着每日的页张
我的爱 是小舟
驶向天空的海洋
夕阳之中 若回首
是否你正在追寻着我

散歩道に 揺れる木々は
さよならの影を 落とします
古いチャペル 风见の鶏
夏色の街は 见えるかしら
昨日の爱 それは涙
やがて 乾き 消えるの
明日の爱 それはルフラン
终わりのない言叶
夕阳の中 巡り合えば
あなたはわたしを 抱くかしら

散步的道路上 摇摆的树林
落下告别的阴影
古老的教堂 风向标的指针
夏色的街道 这些是否还能看见
昨天的爱 是泪水
是否终究会干涸消失
明日的爱 是反复咏唱的副歌
是无穷无尽的言语
如果能够在夕阳之中相遇
是否你会拥我在怀中
明日的爱 是反复咏唱的副歌
一直期待
习惯了无聊,不无聊时才知道无聊是多么的不无聊。
返回列表