返回列表 回复 发帖

张玉华~原谅~

本帖最后由 kitty 于 2011-7-25 22:20 编辑



作词:徐世珍  作曲:kiroro

原谅把你带走的雨天

在突然醒来的黑夜

发现我终于没有再流泪

原谅被你带走的永远

时钟就快要走到明天

痛会随着时间好一点

那些日子你会不会舍不得

思念就像关不紧的门

空气里有幸福的灰尘
否则为何闭上眼睛的时候那么疼
谁都别说让我一个人躲一躲
你的承诺我竟没怀疑过
反反覆覆要不是当初的温柔
毕竟是爱上的人
我能够怪你什么

原谅把你带走的雨天

在渐渐模糊的窗前

每个人最后都要说再见

原谅被你带走的永远

微笑着容易过一天

也许是我已经老了一点
否则为何闭上眼睛的时候
又全都想起了
谁都别说让我一个人躲一躲
你的承诺我竟然没怀疑过
反反覆覆要不是当初深深爱过
我试着恨你却想起你的笑容

本帖最后由 kitty 于 2011-7-25 22:21 编辑




原版~

Kiroro ~ひとつぶの涙

ひとつぶの涙
( 一滴眼泪)
Kiroro

歌词:
ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来

言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的

眺めのいいあの窓辺
naga me no i i a no ma do ben
在视野良好的窗户旁边

何も言わなくても あなたが好きな事
na ni mo i wa na ku te mo a na ta ga su ki na ko to
就算什么都不说 你所喜欢的事情

全部知ってたつもりでいたんだ
zen bu si tte ta tsu mo ri de i tan da
我也全部都知道

昼间の星を见つけたよ
hi ru ma no ho si o mi tsu ke ta yo
我发现了白天的星星

あなたを见つけた日も
a na ta o mi tsu ke ta hi mo
和我见到你的那天一样

同じくらい嬉しかったんだ
o na ji gu ra i u re si ka ttan da
同样地让我高兴

今までよりも特别なのに
ima ma de yo ri mo tokubetsu na no ni
比起至今的任何一件事都要特别

さよならを上手に言えない私は
sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa
不擅长说『再见』的我

明日へ飞べない鸟
a si ta e to be na i to ri
是无法飞向明天的鸟

少しでも勇気を持つ事できたら
su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra
如果我能有一点勇气的话

ほんの少しだけでも
hon no su ko si da ke de mo
真的只要有一点点

あなたの影や匂いは 思い出と一绪に以后と薄れでく
a na ta no ka ge ya ni o i wa o mo i da to i ssyou ni i go to u su re de ku
你的影子和气味和回忆一起逐渐变得淡薄

抱かれたうでの痛みは消えないけど
ta ka re ta u de no i ta mi wa ki e na i ke do
被拥抱手臂的伤痛 到现在还未消失

寝&bo;ケたあなたの手を引いて
ne bo ke ta a na ta no te o hi i te
拉着还没睡醒的你的手

水色の空见上げた
mi zu i ro no so ra mi a ge ta
仰望着水色的天空

ふたつ并んだ星指さした
fu ta tsu na ran da ho si yu bi sa si ta
指着两颗并排在一起的星星

あの顷に戻れないかな
a no go ro ni mo do re na i ka na
是否已无法再回到从前了?

ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来

言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的

さよならを上手に言えない私は
sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa
不商擅长说『再见』的我

明日へ飞べない鸟
a si ta e to be na i to ri
是无法飞向明天的鸟

少しでも勇気を持つ事できたら
su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra
如果我能有一点勇气的话

ほんの少しだけでも
hon no su ko si da ke d
真的只要有一点点

每一首音乐的背后总会有一个故事~或感动~或悲伤~或欢乐……
每一个人都会为不同的音乐谱写不同的脚本~
一滴眼泪~
原谅……………………
歌词写得真好
象一首诗
又象一个动人的故事
藏在心底里
突然一下子冒出来
想像不是空想
最早听事中文版的,原版更有感觉。喜欢。
这歌有段时间我一直都在听,还是第一次看到MV。我好像一直都没有看MV的习惯。但是还是才知道原版是日语歌来的。。。

其实日文歌的歌词很多都带着一种美感。。

不过不知道是不是我的电脑有问题。日文歌的mv我是空白一片,什么都看不到。
这歌有段时间我一直都在听,还是第一次看到MV。我好像一直都没有看MV的习惯。但是还是才知道原版是日语歌来的。。。

其实日文歌的歌词很多都带着一种美感。。

不过不知道是不是我的电脑有问题。日文歌的mv我是 ...
清枫 发表于 2011-7-26 12:23
那啥~内个~日文本身就是音频文件而已…………因为MV太老了~不好看~额自动过滤了…………

恩那 很多日本歌挺优美的~很多国内翻唱过来的~也都还不错~
最早听事中文版的,原版更有感觉。喜欢。
hayasi 发表于 2011-7-26 10:23
恩哈 日版滴比较有韵味~主要是自己写的歌~更加深入吧~
返回列表