返回列表 回复 发帖

等着我吧-西蒙诺夫

等着我吧

作者:西蒙诺夫


等着我吧──我会回来的。
只是要你苦苦地等待,
等到那愁煞人的阴雨
勾起你的忧伤满怀,
等到那大雪纷飞,
等到那酷暑难捱
等到别人不再把亲人盼望,
往昔的一切,一古脑儿抛开。
等到那遥远的他乡
不再有家书传来,
等到一起等待的人
心灰意懒──都已倦怠。
等着我吧──我会回来的,
不要祝福那些人平安:
他们口口声声地说──
算了吧,等下去也是枉然!
纵然爱子和慈母认为──
我已不在人间
纵然朋友们等得厌倦,
在炉火旁围坐,
啜饮苦酒,把亡魂追荐……
你可要等下去啊!
千万不要同他们一起,
忙着举起酒盏。
等着我吧──我会回来的:
死神一次次被我挫败!
就让那不曾等待我的人
说我侥幸──感到意外!
那没有等下去的人不会理解──
亏了你的苦苦等待,
在炮火连天的战场上,
从死神手中,是你把我拯救出来。
我是怎样在死里逃生的,
只有你和我两个人明白──
只因为你同别人不一样,
你善于苦苦地等待。


(苏杭译)


西蒙诺夫(Simonov,Konstantin Mikhailovich;1915~1979)苏联作家、小说家、诗人、剧作家。1934年开始写作。1938年毕业于高尔基文学院。1942年加入共产党。曾任《文学报》主编、《新世界》杂志编委、《文学俄罗斯》报编委、苏联作协副总书记和书记处书记等职。他的诗歌《等着我吧……》和文章《蜡烛》具有较大的影响力。

返回列表